討厭四季的諾先生(中英雙語,附朗讀CD)

NT$350 NT$277

原書名:Mr. Rumfitt
出版日期:2015-10-28
作者:瑪格麗特‧瑪希
繪者:尼克‧普萊斯
譯者:李芃
印刷:彩色印刷
裝訂:精裝
頁數:24
開數:寬18.7×高24.5cm
EAN:9789570846386
系列:Linking English

已售完

加入追蹤清單不再追蹤
加入追蹤清單

四季更迭,景致變換
但好不容易暖了又馬上冷了,好不煩人哪!
這世界不能更規律運行嗎?
諾先生這樣想……
乾脆不要有四季變化不就好了!?
諾先生決定把四季當作拒絕往來戶,落得清靜,
誰知道「他們」又逐一上門來拜訪,帶來不同的禮物。
諾先生會被說服嗎?
四季變化有什麼好處嗎?
對諾先生的人生究竟會起什麼變化?

紐西蘭兒童文學巨擘——瑪格麗特‧瑪希
生前未能見到此書出版,但她溫暖的心與作品雋永長存!

貨號: 9789570846386 分類: , ,
作者:瑪格麗特‧瑪希

1936─2012,在她的家鄉極具影響力,更改變了紐西蘭兒童文學界的版圖。
從18歲起就孜孜矻矻的開始寫作童書。1968年,一位美國出版商無意間讀到《草原上的獅子》的故事,便買下這本書與瑪格麗特‧瑪希其他作品的所有版權。
瑪格麗特‧瑪希在1980年成為全職作家。她的小說《魔法師的接班人》與《變身》贏得卡內基金牌獎(Carnegie Medal),並於1986年獲得國際兒童圖書評議會榮譽書獎(IBBY Honour Book Award)。
瑪格麗特在1993年2月獲頒最高榮譽的紐西蘭終身成就獎(Order of New Zealand),同時也獲頒紐西蘭坎特伯里大學的榮譽博士學位。
2006年,瑪格麗特‧瑪希更贏得了國際安徒生大獎(Hans Christian Andersen Award),這是全世界的童書作者與繪者所能獲頒的最高榮譽,認可瑪格麗特對於兒童文學長遠的貢獻。
2012年7月23日,紐西蘭兒童文學界巨擘瑪格麗特‧瑪希病逝於紐西蘭基督城,享年76歲。

繪者:尼克‧普萊斯

擁有豐富插畫經驗的尼克‧普萊斯,除了畫童書之外,主要還製作電視動畫影集,曾設計英國歌手 Kate Bush 的首張專輯封面。
尼克六歲即開始畫畫,俏皮的畫風是他的特色。他的漫畫風格強調細節,多彩且幽默,原創出許多有趣的人物主角,令人印象深刻。

譯者:李芃

國立政治大學英語系學士、美國 University of Rochester 商學院行銷學系碩士。
從事語言教育編輯出版工作多年,近年開始從事繪本推廣教育及到孩子學校擔任故事媽媽的志願服務。

童書譯作有《貪心貓遇上小金魚》系列三本、《討厭四季的諾先生》、《被音樂附身的卡德曼小姐》、《花園帽子派對》、《一日國王》等。

貨號: 9789570846386 分類: , ,

從前有位會計師諾先生,他在辦公室處理的數字加總起來,都可以得到一個結果,他始終認為這個世界也該如此,但當然不盡他的理想。
「這個世界運作得非常不恰當,」諾先生咕噥著說。
他乘坐咖啡色巴士來回往返於工作之間,認真思考這個問題。他發現世界運作不恰當的原因,就是因為有四季。
「世界安排得太混亂了!」諾先生說。「這個世界應該要決定它想要的方式,然後一以貫之。在運行到炎炎夏日之際,又開始進入冬天,天氣漸趨嚴峻。這樣世界就滿意了嗎?沒有!世界又開始回暖進入春天、夏天,整個世界周而復始,悲慘地運行著,就像令人頭暈目眩的旋轉木馬。一片混亂,攪和攪和,還是一片混亂!」
諾先生每每想到這,就會用雨傘往地面重重一擊。
有一天,諾先生終於再也受不了了。他把所有積蓄從銀行提出來,買下一處獨絕於世的河谷,裡面還有一間房子。他耐心等著冬春之交的季節來到,那時樹木枯槁、土地貧瘠,天候不熱也不冷。
「完美,非常完美!」諾先生喃喃自語,滿意地搓著手。他在河谷蓋了圍牆,將房子環繞起來,並在門上掛了一個告示牌,上面寫著:「禁止四季進入」。
「這樣就解決了。」諾先生嘀咕著。
就這樣,四季遠離了諾先生和他的河谷。河谷維持得乾乾淨淨,只有光禿禿的枯樹、短短的草皮,以及不冷也不熱的天氣。
諾先生在這裡過著平淡的日子。雖然他需要出河谷去工作,但是來回的路上他只看書,只肯盯著黑白小小的頁面,對於外面的季節變換不屑一顧。而且他臉上越來越少笑容。
有一天,諾先生走到水井取水,卻發現水井已經乾涸了。這是第一件令諾先生感到訝異的事。
「這太嚴重了!」諾先生說。「乾涸的水井我沒辦法用。」
第二件令人驚訝的事是水井居然小小聲的跟他說:「問題在於有人在外面,擋住了泉水。」
諾先生因此走到外頭,從木柵門縫往外看,看到一對身穿綠色衣裳的女孩和男孩,他們的長髮裡纏著白色花朵,看上去好像星星一樣,身邊還有一群稚嫩的小羊在跳躍玩耍。女孩裸足踏在泉水中,門邊的水便起了泡泡。她瞇著充滿笑意的淡褐色眼睛,看著諾先生。
「你們是誰?」諾先生質疑問道。
「我們是誰不重要。」男孩回答。「大家都叫我們春天,我們可以進去嗎?」
他手中握著竹笛。
「當然不行!這裡不需要你們。」諾先生酸溜溜地說。
「你的李子樹需要我們!」女孩指著樹說。
諾先生看著門邊的樹,好奇地問:「這是李子樹嗎?」他發現長出圍牆外的樹枝已經開了花。
「我也不是很壞心啦!」諾先生體貼答道。「我也不希望對李子樹這麼殘忍。好吧!讓一個季節進來應該無傷大雅。」他將門打開一些,說:「你們可以進來了。」
因此,春天進駐了河谷。
「我會吹笛,我姐姐會跳舞。」男孩說。
男孩倚著李子樹吹笛,笛聲飄渺,諾先生看到整個河谷都在回應那微小的笛聲。女孩跳著舞,在她狂野的舞姿下,草地長得青蔥細嫩;她輕撫著樹,喔,樹便開出了粉紅色、白色的花朵!河岸旁的柳樹和高瘦的白楊樹都蓋上了綠色的面紗。樹根四周綻放著番紅花、紫紫白白的紫羅蘭、柔和的報春花,以及點著頭的高挺黃水仙。
女孩在河谷另一側斜坡漫舞,她一會兒像花、一會兒像樹、一會兒又像一縷青煙。她身後的羊群快樂地跳著,她前頭的黃水仙恣意生長,她和後面的白羊群、前面的金黃花叢共舞著。
男孩則像樹葉般輕輕地在女孩身後跑著,諾先生盯得看著忘我,他們向他揮手、對他開懷大笑,之後在山谷中一邊翻滾、一邊唱著歌消失了,只留下春天風光明媚的河谷。

貨號: 9789570846386 分類: , ,