小傷疤

NT$280 NT$221

原書名:La croûte
出版日期:2013-05-06
作者:夏洛特‧孟莉克
繪者:奧利維耶.塔列克
譯者:李旻諭
印刷:彩色印刷
裝訂:精裝
頁數:40
開數:19×23.3cm
EAN:9789570841770
系列:心成長

已售完

加入追蹤清單不再追蹤
加入追蹤清單

生命終將結束,但親愛的你卻未曾離開。
傷痛會漸漸淡忘,生命缺口會慢慢癒合,
就像他膝蓋上的「小傷疤」。

國際扶輪社青少年圖書獎、美國線上獨立書店導覽圖書獎
入圍法國Baobab最佳繪本獎決選名單、法國各大傳媒強力推薦!

失親兒福利基金會專文導讀
從孩子、家長、教師三方面傳授專業輔導建議,
在失親的悲傷歷程,學習調整情緒,面對死亡

「媽媽昨晚過世了……。」小男孩一夜之間失去媽媽,他知道,從今以後要和爸爸相依為命,一切將變得不同了。爸爸不像媽媽,早上會幫他準備抹好蜂蜜的麵包;他甚至得擔起責任,照顧心碎的爸爸。為了不要忘記媽媽,他關上家裡的窗戶,不讓媽媽殘留的氣息離開。一天,小男孩的膝蓋受傷了,他發現傷口的疼痛會讓腦海中出現媽媽的溫柔聲音,所以每當傷口快要癒合結痂時,他就會摳著傷疤,讓傷口再度裂開。

外婆來到小男孩的家,溫柔的和他解釋,生命雖然遲早會結束,但其實媽媽並沒有真正離開他,只要他摸摸自己的心,就會發現媽媽一直在他心裡。於是,他開始用不同的方式,重新感受媽媽的存在……。某天睡覺時,小男孩發現受傷的膝蓋,曾幾何時又恢復平滑的皮膚了,他了解到生命中不好的記憶會漸漸被淡忘,傷痛終將會自己慢慢癒合,就像他膝蓋上的小傷疤。

面對生離死別的隱蔽問題,我們往往覺得孩子年紀太小,又或大人們不知如何向孩子解釋,便擅自認定孩子對複雜的生命課題沒有太多感覺,而忽略他們的情緒。殊不知孩子一樣能察覺異樣,有時候甚至比大人更加敏感,也因為他們年紀小、經驗不足,更需要重視他們的情緒抒發,以及正確引導生命教育的課題。《小傷疤》藉由作者詩意與機智的文筆,將原本應該充滿悲傷的基調,轉化成一個溫暖的療癒故事,傳達孩子面對親人過世時的過渡期和情緒,進而幫助孩子從喪親中重建心理。繪者以鮮豔的紅色來詮釋小男孩喪母之痛的心情,代表各式各樣的象徵:強烈情感、憤怒、血液、傷口,構圖單純但風格強烈。

【分類】繪本
【教育部六大學習主題】生命教育
【品德教育12項核心價值】關懷、勇敢

※ 得獎紀錄
2010年國際扶輪社青少年圖書獎(Prix Jeunes pages du Rotary Club 2010)
2011年美國線上獨立書店導覽圖書獎(Prix Guide online indépendant, Etats-Unis 2011)
入選2009年法國Baobab最佳繪本獎決選名單(Baobab de l’album 2009)

※ 國內外讚譽、推薦
《盧森堡之聲》(Voix du Luxembourg)日報推薦
比利時《迎向未來》(Vers l’avenir)日報推薦
法國《快訊》(L’Express)週刊推薦
法國《親子雜誌》(La Class)第202期推薦
法國《中部新聞報》(Centre Presse)推薦
《法國家庭》(Familles de France)第713期推薦

「克服失親的悲傷歷程,需要共同體察、學習與陪伴,心理傷疤的癒合是重要的生命旅程。《小傷疤》是本輔導悲傷的美麗童書,關於童年悲傷故事及詮釋親情的生命記憶,令人感動。」
──張文宏校長 臺北市國小輔導工作小組召集人

「與親友分離是既重要又困難的課題,透過書中人物細膩的表情、動作描繪,讓我們更懂得如何呵護孩子,照顧自已,一起癒合小傷疤。」
──劉姿君主任 臺北市學生輔導諮商中心

「這繪本讓我由衷地感動。文字與繪圖都相當到位,沒有矯情,只是單純的美,卻能感受到滿滿的情緒、憤怒與悲傷。這是我在繪本中從沒讀過的感受。」
──Simon Roguet(M’Lire書店負責人),2009年6月法國《南瓜雜誌》

「多處的留白與充滿情感的紅色主調,巧妙又親密地呈現小男孩承受的痛苦,與克服悲傷的過程。作者與繪者完美又恰到好處的描述此一敏感細緻的主題。」
──法國《兒童圖書雜誌》(La revue des livres pour enfants)

「作者以充滿詩意、溫柔體貼且帶點詼諧的筆法來述說這一個不易的主題,由此可見其非常擅於向孩子述說童年傷痕的故事。」
──《法國自由報》(Libération)

「這是一本關於接受死亡的美麗的書。奧立維塔列克以紅色為主色調的繪圖,猶如沉浸於悲傷之海的小男孩。」
──法國《西部郵報》(Le Courrier du l’ouest)

「這原是一個非常非常悲傷的故事,但作者卻以恰當、聰慧又詩意的手法來描寫這美麗的故事。繪者以紅色為主色調包圍著這善良的小男孩。悲傷的記憶會漸漸逝去,擁有與失去的痛,會慢慢減輕。這本書太棒了!」
──法國《電視全覽週刊》(Télérama)

「《小傷疤》將令人難受的主題處理得相當漂亮。塔列克以紅色為主色調,細膩又用心的傳達小男孩的每個情緒。」
──《紐約時報》(The New York Times)

「一個給大人們無價的方式,來了解悲傷對孩子的意義。或許對於一個憂傷的孩子來說,這是個情緒的出口。」
──《出版人週刊》(Publishers Weekly)

「當他的母親過世時,小男孩誠實的面對這突來失去至親的悲痛。小男孩坦然地描述他所失去的,而且衷心的關心他傷心的爸爸。簡單的繪圖強調出小男孩的痛苦與孤獨,強烈的傳達他對於悲傷感到的生氣與恐懼,以及爾後的接受。」
──《科克斯評論》(Kirkus Reviews)

這是一本關於坦承失去與悲傷的書,內容是以孩子的觀點及角度來敘述的。繪圖上以紅色為主色調,聚焦在孩子情感上的轉變。最後一頁令人特別感到安慰,因為孩子將他的小手放在心上,感受心的跳動,讓它安撫著小男孩入睡。這是一本給孩子談論死亡的最佳讀本,美麗的呈現一個孩子如何詮釋他自己正經歷卻陌生的失去感受。圖書館會希望將這本書提供給那些需要的孩子們。
──瓊安‧金狄,傑姆斯梅迪森大學,哈里森堡,維吉尼亞州,《學校圖書館雜誌》(School Library Journal)

「這並不是一本給所有人閱讀的書,但對那些需要的人,是很重要的一本書。從內文的第一句話『今天早上,媽媽過世了。』就很清楚的知道這是一本不容易閱讀的書,而且,它敘述的是一位小男孩不安情緒的掙扎與轉折:被遺棄的憤怒、同情他那悲傷的爸爸、遺忘他媽媽的恐懼。他試圖以關上所有窗戶、停止呼吸,以及自從有人告訴他說:『她永遠都會在你心裡』,他便以來回奔跑直到心臟噗通跳,來對抗遺忘媽媽這件事。膝蓋上的擦傷有著最深的涵義:他希望能保持的傷口,好讓他可以持續聽到母親安慰的聲音,然而在他還沒完全意識到時,這傷口有天結痂了。這是一個不好處理的主題:孟莉克的文字並不濫情,塔列克的插畫則以濃厚的紅色調來詮釋,讓這件事顯出一種令人感到危險,但卻很真實的氣息,尤其對於這種情況下,這是最重要的。」
──丹尼爾‧克勞斯,《書單雜誌》(Booklist)

貨號: 9789570841770 分類: , ,
作者:夏洛特‧孟莉克

1970年出生,是法國Flammarion出版集團下Père Castor出版社的童書藝術總監。從事童書創作,涵蓋繪本以及青少年小說,至今已出版約十五部作品。有兩個女兒,目前定居於巴黎郊區。

繪者:奧利維耶.塔列克

1970年生於摩來。自國立杜培赫藝術專業學校畢業後,便開始在廣告業中工作;1997年起,塔列克從一張音樂專輯封面繪圖設計開始,開啟他與法國知名繪本出版社一連串的合作與出版,目前已出版超過五十本作品,包括《我是如此愛慕你》、《一首救了魚的詩》、《星期三書店》、《米奇卡》等。
塔列克的靈感來自亞洲、南美的旅行與普普藝術,在創作繪本之外,他也從事漫畫創作,並持續為雜誌如ELLE、Les Inrockuptibles與法國著名左派報紙La Liberation繪圖。

譯者:李旻諭

畢業於淡江大學法文系,非常喜愛繪本,並致力於推廣法文繪本的工作。譯作有《星期三書店》、《最糟的假期?》、《小傷疤》、《尼可丹姆的一天》、《因為就是這樣》、《蘇西小姐的下雪日》。

貨號: 9789570841770 分類: , ,

今天早上,媽媽過世了。
其實不能算是今天早上,爸爸說媽媽是在半夜過世的,那時我正在睡覺。
不過,知道那種事也無關緊要,對我來說,她是在今天早上過世的。

昨天媽媽躺在床上時,嘴角微微上揚。
她告訴我,她會一輩子愛著我,但是她現在太累,身體再也撐不下去,她得永遠離開我了。
我告訴她,當她休息完,再回來就好了,我會一直等她的……
她回答說,寶貝,恐怕不行了。
我很清楚的看到,她幾乎沒有了笑容,雙眼還有些濕濕的。
這讓我很生氣,我吼著說,既然這樣,我就不要再當她的兒子,如果她在學期末前就要離開我,當初又何必生下我呢?
她笑了……而我,我哭了,因為我知道一切都成定局了。

今早我醒來時,四周寂靜無聲,沒有咖啡香,也沒有收音機傳來吵鬧的廣播聲。
我聽到一個聲音在問我:「寶貝,是你嗎?」
這真的是個很笨的問題,這個家裡,除了再也不會醒來的媽媽,和正在問問題的爸爸,當然只剩下我呀!
我回答說:「不,不是,不是我。」
這個玩笑滿有趣的,因為當然是我啊!
我還挺幽默的,但是爸爸沒有大笑,他只是淺淺的笑著說:「結束了。」
我裝作沒聽懂他在說什麼。

爸爸跟我說:「 她永遠離開了。」
我知道媽媽並不是離開,她死了,我再也看不到她了。我們會把她放進一個箱子裡,埋進會讓她變成灰塵的土裡。
接下來,每個人都會對我很好,而且不會有人告訴我她死了。
我很清楚死掉的意思,意思是我們不再活著。
「既然這樣,那可就輕鬆了!」我對爸爸大吼說。
媽媽就這樣丟下我們,真的很差勁,也很不夠意思。
爸爸知道要怎麼幫我準備切半的麵包,再淋上閃電形的蜂蜜嗎?
我很確定媽媽沒有跟他解釋過,這讓我非常傷腦筋,但是這也沒辦法。她至少要在過世前,示範一次給他看啊!
我想爸爸沒辦法做好。

還好有我在,我可以跟爸爸解釋這一切。
我告訴他:「不要擔心,我會好好照顧你的。」
然後我忍不住哭了一會兒,其實我不太知道要怎樣照顧一個被這樣拋下的爸爸。
我知道他有哭,他看來就像一條洗臉的毛巾,皺巴巴的臉布滿小水滴,還滴得到處都是。
我不太喜歡看到爸爸哭。

媽媽已經死了好幾天,我睡不著覺,肚子也有點不舒服,而且我沒辦法好好照顧爸爸。
我試著不要忘記媽媽的味道,但它還是漸漸消散,為了不讓味道散去,我關上家裡所有的窗戶。
爸爸把我罵了一頓,因為現在正值盛夏,天氣非常熱,而且他不太知道該怎麼單獨跟我說話。
我知道看著我會讓他很難過,因為我有雙像媽媽的眼睛。
我沒有向他解釋,關上窗戶是為了留下媽媽的味道,因為只要我一提到「媽媽」,他就開始掉眼淚。以大人來說,他還真難應付。

他不太知道該怎麼跟我說話,這沒有關係,反正我也不想聽到太多事情,因為我怕媽媽的聲音會消失。
為了留住她的聲音,我摀住耳朵,閉上嘴巴,但是沒有捏著鼻子,因為我還是得呼吸。

當我弄痛自己,就會聽到她溫柔的對我說:「不要緊,我的小男孩。你這麼帥,沒有東西會讓你變醜;你這麼強壯,沒有東西可以傷害你。 」
我閉上眼睛,她對我張開雙臂,然後疼痛就這樣消失了。

昨天,我在院子的圍牆上跑跑跳跳時,不小心跌倒了。膝蓋上有個討厭的擦傷,看起來不太妙,但是,我又聽見了媽媽的聲音,這讓我感覺很好。
我等著小傷疤結痂,癒合後用指尖去摳它,讓傷口再裂開,讓血再流出來。
我有點痛,但我忍著不掉眼淚。我想,只要繼續讓血流著,就能留住她的聲音,這樣我就比較不會那麼難過。

貨號: 9789570841770 分類: , ,