以《醜小鴨》、《海的女兒》、《皇帝的新裝》等一系列童話聞名世界的丹麥著名童話作家漢斯•克利斯蒂安•安徒生(1805~1875),是一位性格和經歷十分複雜的人物,他談吐幽默、多才多藝;他脾氣古怪、正直善良;他極富個人魅力,而又不循規蹈矩……安徒生的魅力到底在哪裡?他的作品為什麼具有如此大的震撼力?作者根據搜集的大量資料,以時間順序為綱,從歷史、社會、文化和心理學等角度,層層剝離和分析,向我們逐漸展示出一個在許多方面不為人知的童話大師。通過對安徒生身世、家庭、作品、創作觀點、個人性格等諸多方面的分析與比較,本書讓我們對已經是耳熟能詳的安徒生及其作品有了更為深刻的理解。今年是安徒生誕辰200周年,值此之際,我們翻譯這部《安徒生傳》,以期對研究安徒生和喜歡安徒生作品的廣大讀者有所助益!
本書恰好在安徒生誕辰200周年之際出版,是一本全新的、權威的安徒生傳記,揭示了安徒生新的生活和文學價值。
《安徒生傳》,詹斯•安徒生著,蒂娜•紐納利譯自丹麥文版。
安徒生是一個為所有年齡的兒童講故事的人,但並不僅僅如此。安徒生是一個熱心科學的、具有批判精神的記者,一位存在主義思想家,一位思想敏銳的遊記作家,一位充滿激情的小說家,一位靈巧的剪紙藝術家,一個神經質的憂鬱症患者,一個性慾強烈但得不到滿足的男人。他是一個有血有肉的男人,精力充沛,懷有夢想,充滿渴望,富於遠見。
丹麥學者詹斯•安徒生所寫的這本新傳記不僅新意迭出,可讀性很強,而且權威可靠,對全面理解安徒生這位其著作影響了年輕和年老讀者生活近兩個世紀之久的男人來說,是必不可少的。
由於深入研究檔案和書信,詹斯•安徒生不僅極其出色地揭示出了安徒生著作的新意義,包括156篇出版的童話、小說、短篇故事、戲劇、詩歌和非小說作品,而且極其出色地重新闡釋了這位生活具有許多童話色彩的作家。像其塑造的一些令人難忘的人物一樣,安徒生出身貧寒;作為一個成年人,他設法隱藏了自己的「普通」經歷。他散播關於自己生活和家庭的神話,刻意創造了一段與自己真實經歷的距離。但是,在這本由獲獎者蒂娜•紐納利翻譯的新傳記中,詹斯•安徒生披露了這個人許多以前不曾為人知的事情。
【摘要】
「本書的敍述不僅能抓住讀者的注意力,而且會激發他們的想像力。詹斯•安徒生比他的任何一位前輩都更加廣泛地描述了漢斯•克利斯蒂安•安徒生充滿好運的經歷……這是一本傑作。」
——《貝林時報》
「這本書是一項影響勢不可擋和令人難以置信的成就。從來沒有這麼多關於漢斯•克利斯蒂安•安徒生的事實集中在一本書中,而且這些事實從來沒有這麼徹底地呈現出來……詹斯•安徒生是一位具有天生罕見才能的作家。」
——《政治報》
「這本書是詹斯•安徒生的偉大成就,它留給讀者的漢斯•克利斯蒂安•安徒生是一個更加親近、全面和鮮活但同時絕非高深莫測的漢斯•克利斯蒂安•安徒生。本書是一本真正獨一無二的傳記。一幅全新、迷人和詳盡的漢斯•克利斯蒂安•安徒生肖像,現在已經毫無遺留地展現出來。」
——《週末信息》
目次
中文版譯者序。7
英文版譯者說明。8
前言。9
第一章來到哥本哈根(1819~1822)。11
自然之子。13
擁有天賦需要勇氣。17
舞蹈學生。21
邁入黃金時代。25
漢斯•克利斯蒂安•安徒生的處女作。30
異教徒的自然觀。33
女人。36
第二章在學校(1822~1827)。38
灌輸教育的藝術。41
從天堂到地獄,到赫爾辛格。45
詩集。48
宗教信仰與詩歌方面的成熟。52
垂死的孩子。57
解放。59
第三章詩人的狂野(1827~1832)。62
慈父科林。66
希伯來人穆勒。70
阿邁厄島的浪漫之旅。73
劇作家和大學教師。77
《影子》,裏伯格•沃伊格特。82
安徒生的修女法則。87
親愛的路易絲小姐。89
第四章我唯一的錯誤就是愛情(1832~1836)。93
浪漫主義男人。97
痛並快樂的兄弟。100
合二為一的靈魂。102
用「du」稱呼我。104
愛德華•科林描寫安徒生的作品。108
無名之愛。112
我也想有個人吻我。115
我們的孩子阿格尼特。121
一個雌雄同體的人。126
即興詩人。130
科林家的婚禮。134
第五章童話王國(1835~1840)。139
第一部童話作品。146
對兒童生活的膜拜。151
神奇的宣言。155
童話故事從哪里來?。157
克爾愷郭爾和安徒生。162
永遠的對手。167
第六章遙遠國度(1840~1846)。173
與批評界針鋒相對。176
與「銑刀協會」共進午餐。178
皇家劇院的成功。180
海柏格夫人。183
「炫耀」。185
乘火車遊歷歐洲。187
媒人。191
世襲大公卡爾•亞歷山大。194
愛上詹妮•林德。198
魏瑪重聚。202
是他不是她。204
第七章生命之水(1846~1850)。208
德文版自傳。211
童年故鄉。214
《只是一個提琴手》中的沼澤。217
墮落的菲英島。220
他是國王的兒子嗎?。223
自由的鞋匠與自由的思想家。227
古怪父子。231
上帝或拿破崙。233
安妮•瑪麗•安德斯達特。235
菲英島一個具有先見之明的女人。238
母親的求助信和病逝。241
姐姐卡倫。244
1847:多姿多彩的倫敦。246
遙遠的政治風雲。251
第八章從自然通往上帝之路(1850~1860)。255
黃金時代的新突破。258
可愛的德累斯頓。260
瓦格納與李斯特。263
考爾巴克和馬克斯國王。267
背叛奧斯特。270
與查理斯•狄更斯失和。273
第九章和弟兄在一起(1860~1870)。277
恢復青春的旅行。280
1862~1863:與約拿斯•科林在西班牙。283
兩個怪人。288
知己雲集。291
顛簸的旅途。294
1866年:葡萄牙之旅。297
巴黎一家妓院。298
第十章月亮上的人(1870~1875)。304
文字和圖片的拼貼畫。307
許多本圖畫書。309
用剪刀寫作。312
美麗的義大利。315
那不勒斯的色情。317
宗教般純潔。320
童年的信仰。322
上帝在我們心中。324
作家與死神。326
嗎啡。329
最後的旅程。332
中文版譯者序
以《醜小鴨》、《海的女兒》、《皇帝的新裝》等一系列童話聞名於世的丹麥著名童話作家漢斯•克利斯蒂安•安徒生(1805~1875),是一位性格和經歷十分複雜的人物:他談吐幽默、多才多藝;他脾氣古怪、正直善良;他極富個人魅力,而又不循規蹈矩……安徒生的魅力到底在哪里?他的作品為什麼具有如此大的震撼力?作者根據搜集的大量資料,以時間順序為綱,從歷史、社會、文化和心理學等角度,層層剝離和分析,向我們逐漸展示出一個在許多方面不為人知的童話大師。通過對安徒生身世、家庭、作品、創作觀點、個人性格等諸多方面的分析與比較,本書讓我們對已經是耳熟能詳的安徒生及其作品有了更為深刻的理解。今年是安徒生誕辰200周年,值此之際,我們翻譯這部《安徒生傳》,以期對研究安徒生和喜歡安徒生作品的廣大讀者有所助益!本書原文為丹麥文,我們依據英譯本譯成中文。由於水平有限,疏漏與差錯在所難免,懇請各位讀者批評指正。
北京環球啟達翻譯諮詢有限公司陳雪松2005年9月8日