白鯨記(聯經50週年經典書衣限定版)

NT$500 NT$395

原書名:Moby Dick
出版日期:2024-05-02
作者:赫曼.梅爾維爾
譯者:陳榮彬
印刷:黑白印刷
裝訂:平裝
頁數:672
開數:25 開,長 21 × 寬 14.8 × 高 4 cm
EAN:4711132384871
系列:不朽Classic

已售完

加入追蹤清單不再追蹤
加入追蹤清單

#聯經50週年經典書衣限定版#

為紀念聯經出版成立 50 週年,精選過往出版品,推出經典書衣限定版。

經典書衣以行書「文、史、思」為設計元素,聯經出版設計團隊,分別以熱情亮紅、內斂青藍、典雅深黑,賦予文學、歷史、思想經典全新意象。

2024年5月隆重推出,限量發行。

#同時推出Podcast 「經典聯聯看」節目,邀請各領域專家學者,告訴你在這個紛亂的時代,該如何、又為何要重讀這些經典。

這是一場正義與邪惡的對決!
睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。

 

諾貝爾文學獎得主福克納:「看完《白鯨記》,第一個想法是希望這本書是我寫的。」
英國知名小說家暨評論家毛姆認為《白鯨記》是美國文學代表作,它的地位勝過愛倫‧坡與馬克‧吐溫的作品!
曾經影響美國前總統歐巴馬,激發諾貝爾文學獎得主巴布‧狄倫的創作靈魂!
知名品牌星巴克咖啡(Starbucks Coffee)更是得名於《白鯨記》中,愛喝咖啡的大副!

 

《白鯨記》對後世影響深遠的經典巨作;它是不朽,是文學史上的傳奇!
從今天起,你再也沒有理由不讀《白鯨記》!

 

梅爾維爾的《白鯨記》是史詩般的海洋文學鉅著,擁有文學史上最著名的開場白,它不但是星巴克咖啡、《星艦迷航記》與《海賊王》等品牌及無數影視藝文創作的命名及取材靈感來源,梅爾維爾還被譽為美國「莎士比亞」!

 

「叫我伊什梅爾吧。」

 

故事以捕鯨船水手伊什梅爾這句舉世聞名的開場白作為開頭,接著開始重現「皮廓號」捕鯨船船長亞哈追捕大白鯨「莫比敵」的歷險過程。

 

亞哈是個聰明而意志堅定的船長,四十年的航海與捕鯨經驗讓他對各大洋的海況及鯨群分布熟悉無比。在一次捕鯨過程中,亞哈被一隻名叫莫比敵的抹香鯨咬斷一條腿,從此決心一定要捕殺莫比敵。

 

主角伊什梅爾厭煩了陸地上的枯燥生活,決定到海上冒險,他在旅店中認識了來自南太平洋科科沃科島、當過捕鯨船魚叉手的食人族王子魁魁,兩人一見如故成為好友,一起登上皮廓號。

 

滿心怨念的亞哈船長一心要向莫比敵復仇,他對水手承諾,最先發現那隻白鯨的人就賞一枚金幣。他的執念使他不顧大副星巴克的勸導,也無視拉結號船長驟失愛子的傷痛。

 

執意在滔滔巨浪中與莫比敵一決生死的亞哈,終於將一整船人帶往地獄。最終,只有伊什梅爾能夠告訴我們,這個漫長而驚險的故事:一個關於大海的故事,一個關乎人性的故事,呈現出人類以己身的力量去對抗大自然的過程。小說中的白鯨莫比敵就像是一種不可抗拒的強大力量,大自然的生態。它呈現悲觀和神祕的情感色彩,轟動歐美文壇。

 

《白鯨記》結合了虛構與寫實兩種寫作手法,梅爾維爾用敏銳和感性的視角社會,通過小說來表達自己對整個社會生活和人類心靈的思考與評價。

 

▍專文導讀

海洋文學作家廖鴻基

▍國內各界專家學者作家齊聲推薦

王聰威(小說家)
何曼莊(作家)
李取中(《大誌雜誌》、《The Affairs週刊編集》總編輯)
柯金源(公共電視新聞部製作人)
夏曼‧藍波安(海洋文學家)
郝明義(大塊文化董事長)
馬耀民(國立臺灣大學外國語文學系副教授)
張惠菁(作家)
郭強生(國立臺北教育大學語文與創作學系教授)
陳夏民(逗點文創結社總編輯)
單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員)
黃宗慧(國立臺灣大學外國語文學系教授,《以動物為鏡》作者)
劉克襄(作家)
蔡淇華(作家)
賴慈芸(國立臺灣師範大學翻譯研究所教授)

貨號: 4711132384871 分類: , ,
作者:赫曼.梅爾維爾

1819-1891,1819年生於美國紐約市,1837年因家境緣故自奧爾巴尼學院輟學,之後曾經務農、從事過一般職員及小學教師等工作。1841年起接續在捕鯨船與遠洋商船上擔任水手,經過數年海上漫遊返國後,1845年起投入寫作,頭五部長篇小說讓他成為頗受歡迎的冒險小說家。接著他以海上生活經驗開始構思第六部長篇《白鯨記》,這部小說花費17個月才完稿並於1851年出版,然而首刷1000本於出版後首年竟只賣出5本,其餘庫存因倉庫失火而遭焚毀。由於此後的長短篇小說銷售不佳,他於1860年代後期轉而寫詩,但已無出版商願為其詩集提供預付版稅,只能自費出版。1891年,梅爾維爾潦倒以終,逝世於紐約。

梅爾維爾的作品直至1920年代才重新喚起評論界與市場的重視,將他與愛倫‧坡及馬克‧吐溫並列為美國文學的奠基者。出版已屆70年的《白鯨記》此時方才得到應有的讚揚,被公認為偉大的美國小說,連同短篇小說《水手比利‧巴德》及《錄事巴托比》成為對後世作家影響深遠的傑作。

 

譯者:陳榮彬

國立臺灣大學翻譯碩士學位學程專任助理教授,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,近作《昆蟲誌》獲選2018年Openbook年度好書(翻譯類),已出版各類翻譯作品50餘種,近年代表性譯作尚包括海明威經典小說《戰地鐘聲》,還有《火藥時代》與《美國華人史》。曾任第41屆金鼎獎評委。

 

貨號: 4711132384871 分類: , ,

導讀/廖鴻基(海洋文學作家)

1. 海市蜃樓
2. 毛毯袋
3. 捕鯨船客棧
4. 被子
5. 早餐
6. 街道
7. 小教堂
8. 布道壇
9. 布道會
10. 一個貼心的朋友
11. 睡袍
12. 身世
13. 單輪手推車
14. 南塔克特島
15. 巧達濃湯
16. 捕鯨船
17. 齋戒
18. 魁魁的畫押
19. 先知
20. 全員忙碌
21. 登船
22. 聖誕快樂
23. 背風的海岸
24. 辯詞
25. 附言
26. 騎士與扈從
27. 騎士與扈從(續)
28. 亞哈船長
29. 亞哈登場,史塔布跟著來
30. 菸斗
31. 怪夢一場
32. 鯨類學
33. 史培克辛德
34. 船艙裡的餐桌
35. 桅頂
36. 後甲板
37. 夕陽
38. 薄暮
39. 小夜班
40. 午夜的艏樓
41. 莫比敵
42. 巨鯨之白
43. 聽!
44. 航海圖
45. 供詞
46. 臆測
47. 編墊子
48. 初次下船獵鯨
49. 冷酷無情
50. 亞哈的小艇與小艇成員:費韃拉
51. 精靈的水柱
52. 信天翁號
53. 捕鯨船聯歡會
54. 「鯨現號」的故事
55. 關於鯨魚畫像的種種謬誤
56. 關於錯誤較少的鯨魚畫像和捕鯨場景的真實描寫
57. 板子上的鯨魚、牙雕與木雕的鯨魚、鯨魚風標、岩堆上、山巒間與星空裡的鯨魚
58. 小魚
59. 巨大烏賊
60. 捕鯨索
61. 史塔布屠鯨
62. 投射魚叉魚槍
63. 叉架
64. 史塔布的晚餐
65. 以鯨魚入菜
66. 屠殺鯊魚
67. 割魚油
68. 鯨魚的「毛毯」
69. 葬禮
70. 獅身人面怪
71. 耶羅波安號的故事
72. 猴索
73. 殺了一頭露脊鯨之後,史塔布與福拉斯克聊了一下那頭鯨魚
74. 抹香鯨的頭:與露脊鯨相較
75. 露脊鯨的頭:與抹香鯨相較
76. 破城鎚
77. 海德堡大酒桶
78. 水槽和水桶
79. 大草原
80. 腦袋
81. 皮廓號與處女號的相遇
82. 捕鯨業的名譽與光榮
83. 關於約拿的史實
84. 投擲魚槍
85. 噴泉
86. 鯨尾
87. 「無敵鯨隊」
88. 「鯨校」與「校長」
89. 「有主鯨」與「無主鯨」
90. 鯨頭或鯨尾
91. 皮廓號遇上玫瑰花蕾號
92. 龍涎香
93. 浩劫餘生的邊緣人
94. 揉製鯨油
95. 「聖袍」
96. 煉油灶
97. 油燈
98. 裝桶與清掃
99. 達布倫金幣
100. 獨腳船長與獨臂船長相遇:來自南塔克特的皮廓號邂逅來自倫敦的薩謬爾.恩德比號
101. 玻璃酒瓶
102. 刺客群島的某處樹蔭下
103. 鯨魚骨架的尺寸
104. 鯨魚化石
105. 鯨魚的龐大身軀會變小嗎?——牠們會滅絕嗎?
106. 亞哈的腿
107. 木匠
108. 亞哈與木匠
109. 亞哈與星巴克在船艙裡
110. 魁魁入棺
111. 太平洋
112. 鐵匠
113. 熔爐
114. 金黃陽光下的海
115. 皮廓號遇上單身漢號
116. 垂死的鯨魚
117. 看守鯨魚
118. 四分儀
119. 蠟燭
120. 第一班夜班即將結束的甲板上
121. 午夜時分的艏樓舷牆
122. 午夜時分雷電交加的天空
123. 滑膛槍
124. 指針
125. 計程儀繩
126. 救生桶
127. 甲板上
128. 皮廓號遇上拉結號
129. 亞哈的船艙
130. 帽子
131. 皮廓號遇上喜樂號
132. 交響樂
133.追獵:第一天
134. 追獵:第二天
135. 追獵:第三天
尾聲

譯後記
赫曼.梅爾維爾重要大事年表

貨號: 4711132384871 分類: , ,