從潮濕到枯竭,一點一滴的結束,
我們最終,必須溫柔地往幽黯之底探視。
幸好啊,幸好,
絕望就在那裡,我們將不會錯過……
100年只生一個懂得纏綿的情人
瑪格麗特‧莒哈絲(Marguerite Duras)誕生100周年紀念
瑪格麗特‧莒哈絲生於1914年,逝世於1996年,為法國知名的小說家、劇作家與電影導演,其名作《中國北方來的情人》、《印度之歌》、《廣島之戀》、《勞兒之劫》等等,皆是世界文學之重要資產,她同時也是法國新小說派與女性主義書寫的最重要代表人物。2014年正為其誕生100周年,《聯合文學》雜誌特別製作《2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊》,以全彩加黑白印刷圖文並茂的方式,將這位經典文學名家的生涯、心靈與作品完整地介紹給台灣熱愛文學、電影、戲劇、法國文化、甚至僅僅是喜愛巴黎旅行的讀者,讓莒哈絲跨越時空、性別、語言的魅力,在其誕生100年後依然撼動人心。
《2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊》內容包括莒哈絲名著選摘,胡晴舫《廣島之戀》、林德祐《情人》、阮若缺《印度之歌》、蔡淑玲《勞兒之劫》等四大莒哈絲經典作品徹底分析,洪凌、黃心雅、林立薇暢談莒哈絲慾望書寫,鍾文音、張亦絢、徐慧韻提供莒哈絲心靈筆記,並從電影、戲劇、藝術、法國新小說派等角度全面解讀莒哈絲百變容顏,還有辜振豐描繪百年巴黎時尚氛圍,吳克希談莒哈絲同代作家與文壇,李黎導覽莒哈絲的中國情人越南之旅,加上詳盡的莒哈絲生涯年表對照世界大事、莒哈絲文學地圖、莒哈絲全著作介紹與參考書目,讓您一覽超詳細莒哈絲FACT!
※ 關於瑪格麗特‧莒哈絲
瑪格麗特‧莒哈絲(Marguerite Duras, 1914-1996)
法國傳奇作家。她的多部作品曾被改編成電影,包括《太平洋防波堤》(Un Barrage contre le Pacifique, 1950;電影由Rene Clement執導, 1958)、《如歌的中板》(Moderato Cantabile, 1958;電影由Peter Brook執導, 1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en ete, 1960;電影由Jules Dassin執導, 1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞倫‧雷奈(Alain Resnais)合作的電影。
她經歷過二次世界大戰和60年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情……都是沒有國界的。她是生於越南的貧窮法國人,即使回到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。
※ 莒哈絲著作
◎《厚顏無恥的人》Les Impudents(1942年)
莒哈絲的第一本著作,人物性格躍然紙上,組成一個愛恨交織的家庭。
◎《平靜的生活》La Vie tranquille(1944年)
年輕女子在偏僻的農村中渴求生活、追求愛情,卻又充滿死亡陰霾。
◎《太平洋防波堤》Un barrage contre le Pacifique(1950年)
一本對殖民體系控訴、由希望與絕望交錯而成的小說。獲龔固爾文學獎(Prix Goncourt)提名。
◎《直布羅陀的水手》Le Marin de Gibraltar(1950年)
一個厭倦現狀的男人,在搭上一位尋找愛人的美女的船後,是人生新的開始?或是另一種結束?
◎《塔吉尼亞的小馬》Les Petits chevaux de Tarquinia(1953年)
描繪著愛情與友情,極貼近莒哈絲生活的作品。
◎《樹上的歲月》 Des journée entières dans les arbres(1954年)
莒哈絲短篇小說集。收錄蟒蛇(Le Boa)、多丹夫人(Madame Dodin)、工地(Les Chantiers)。
◎《廣場》Le Square(1955年)
在廣場來來去去的人們,偶然相逢之下和對方交換自己的生命故事。一部看似普通卻又不普通的作品。
◎《如歌的中板》Moderato Cantabile(1958年)
故事從一樁發生在咖啡館的命案開始,透過對話,帶出女主角希望卻又害怕改變現有生活的複雜情緒。
◎《夏夜十點半》Dix heures et demie du soir en été(1960年)
一場暴風雨、一個殺人犯、一對前來度假而被迫留下的夫妻。看莒哈絲細膩的描述各角色對愛情的無助、放任與折磨。
◎《廣島之戀》Hiroshima mon amour(1960年)
原爆過後的廣島,現實與過往的回憶交纏,道出不同時空的兩段戀情。
◎《安德馬斯先生的下午》L’Après-midi de Monsieur Andesmas(1962年)
一位被孤獨與等待圍繞的老人,在某日午後回憶往事。
◎《勞兒之劫》Le Ravissement de Lol V. Stein(1964年)
跳脫傳統敘事手法與心理上的常規,莒哈絲透過文字帶給讀者恐懼、迷惘、孤獨、以及最深沉的黑暗-從未婚夫被劫走的那一刻起-開始陷入瘋狂。
◎《副領事》Le Vice-Consul(1965年)
沉淪,不斷下沉。所有角色都將自己關在過去,困在秘密之中。
◎《英國情人》L’amante anglaise(1967年)
從一樁命案的質詢中抽絲剝繭,道出人生的痛苦與複雜。
◎《毀滅吧‧她說》Détruire, dit-elle(1969年)
由兩男兩女,譜出誨澀的愛情樂章。
◎《阿邦、薩芭娜和大衛》Abahn Sabana David(1970年)
透過將被處決的猶太人,揭述歷史上迫害及屠殺猶太人的黑暗面。
◎《愛》L’amour(1971年)
莒哈絲本人認為可以帶來所有她有可能寫的書:是一本可以帶來一百本書的書。
◎《印度之歌》India Song(1973年)
作者以四個聲音不斷交相敘述,如四重奏般層層堆積出故事真相,成就一曲迷人的印度之歌。
◎《娜塔麗‧格朗熱》Nathalie Granger(1973年)
性格孤僻,喜愛音樂的小女孩與收音機中不斷傳來的年輕殺人犯的消息,是否打破女孩原本的生活?收錄《恆河之女》(La Femme du Gange)。
◎《卡車》Le Camion(1977年)
搭便車時,您是否會開口聊天?莒哈絲將一位婦人上車後與司機談話的內容,撰成了思考人生的著作。
◎《黑夜號輪船》Le Navire Night(1979年)
兩個不相識的人在夜裡透過電話互訴愛情的故事。另收錄《賽札蕾》(Cesarée),《否決的手》(Les Mains négatives),及三篇《奧蕾莉亞‧史坦妮》(Aurélia Steiner)
◎《薇拉‧巴克斯泰或大西洋海灘》Véra Baxter ou Les Plages de l’Atlantique(1980年)
如何去愛?愛情是否終將帶來絕望?
◎《80年夏》L’Eté 80(1980年)
收錄十篇莒哈絲於法國解放報《Libération》專欄上所寫的文章。
◎《坐在走廊上的男人》L’Homme Assis dans Le Couloir(1980年)
莒哈絲作品中,罕見的從偷窺者的視角看向一對男女間的暴力與慾望。
◎《阿加莎》Agatha(1981年)
兄妹亂倫的故事,莒哈絲的愛之禁地。
◎《外面的世界》Outside (1981年)
收錄莒哈絲寫過的短文-可能是社會或政治相關文章等等,同時收錄在《法國觀察家》雜誌(France Observateur)上發表的第一篇專欄文〈阿爾及利亞人的鮮花〉。
◎《大西洋人》L’homme Atlantique(1982年)
三十餘頁的短篇小說。在莒哈絲臨到生命的盡頭時,仍不斷強調此作乃她最重要的小說之一。
◎《薩瓦納海灣》Savannah Bay(1982年)
如何拯救自我放逐的靈魂?一段由愛引發死亡,再從死亡找回已逝時光的故事。
◎《死亡的疾病》La Maladie de la Mort(1982年)
賣身作愛的女人,花錢請她來的男人─「試愛」。
◎《情人》L’amant(1984年)
現實與虛構的交錯,真實書寫時間和故事時間穿插並行,莒哈絲以最精簡的文字娓娓道出女孩與戀人的愛情。(本書榮獲1984年龔固爾文學獎Prix Goncourt)。
◎《痛苦》La Douleur(1985年)
以女人面對戰爭時的恐懼為出發點,詳盡描述從集中營回來的丈夫,如何獲得重生的經過。一部讓人喘不過氣來的書。
◎《藍眼睛黑頭髮》Les Yeux Bleus Cheveux Noirs(1986年)
何謂愛情?莒哈絲深刻的分析女性的性愛,譜出一曲女性的愛情之歌。
◎《諾曼地海岸的妓女》La Pute de la Côte normande(1986年)
短短幾頁的敘述,足夠引領您踏上那片海岸。
◎《物質生活》La Vie Matérielle, Paris, P. O. L.(1987年)
一本不是書的書,從和友人傑洛姆(Jérôme Beaujour)談話間濃縮了四十八篇關於莒哈絲人生與思想的短文。
◎《愛米莉‧L》Emily L.(1987年)
喜歡寫作、喜歡喝酒,同勞兒一樣令人看了就著迷的女人。
◎《夏雨》La Pluie d’été(1990年)
一本混雜各種語言的小說。橫跨莒哈絲清醒與病危昏迷期間所完成的作品。
◎《中國北方來的情人》L’amant de la Chine du Nord(1991年)
以大量對話重新勾勒出「情人」一書,深刻、且不可自拔。
◎《揚‧安德烈亞‧斯坦納》Yann Andrea Steiner(1992年)
揚-莒哈絲晚年時的戀人,本書猶如她對揚的戀人絮語一般,點滴地敘述他的一切。
◎《寫作》Écrire(1993年)
莒哈絲晚年對於人生與寫作的自白。
◎《外面的世界二》Le Monde extérieur- Outside 2(1993年)
同《外面的世界》,本書收錄莒哈絲歷年來寫的隨筆、序言、信件、報刊文章等。
◎《一切結束》C’est tout(1995年)
一部與揚的談話錄。在莒哈絲人生最後的一段路中,有揚陪她一同走過。書中談到的是死亡,但她一點兒也不害怕。
※ 參考書目
◎《談話者》Les Parleuses(1974年)
與柴維爾‧高提耶(Xavière Gauthier)的訪談錄。
◎《瑪格麗特‧莒哈絲的領地》Les Lieux de Marguerite Duras(1977年)
與蜜雪兒‧波特(Michelle Porte)的訪談錄。
◎《致莒哈絲:永遠的情人》Pour Duras(1995年)
由亞蘭‧維康德烈(Alain Vircondelt)蒐集和莒哈絲會晤後的談話內容及其個人研究所成的作品。深入分析莒哈絲創作的過程與她豐富的一生。
◎《莒哈絲傳》Marguerite Duras(1998年)
由勞爾‧阿德萊(Laure Adler)和莒哈絲無數次的見面與訪談撰寫而成,全書除詳細介紹莒哈絲生平外,並有許多和莒哈絲的談話內容及文稿。(本書榮獲1998年法國費米娜獎)
◎《戰爭筆記》Cahiers de la guerre et autres textes(2006年)
由莒哈絲手稿編撰而成,記錄了她在印度支那的生活,也記錄著與當時那位中國情人的戀情。
◎《懸而未決的激情:莒哈絲論莒哈絲》La passion suspendue : Entretiens avec Léopoldina Pallotta della Torre(2013年)
與樂奧伯狄娜(Leopoldina Pallotta della Torre)的訪談錄。透過一問一答的方式,從文學、電影、戲劇等各細項切入。讓讀者從莒哈絲的口中更加了解莒哈絲。
◎《激情的寫作》L’ écriture de la passion(2013年)
從莒哈絲的童年、住家、情人、作品等各方面一一介紹這位文壇傳奇女作家,書中更有大量珍貴的照片,看盡莒哈絲的花起與花落。